Fiyat teklifi almak için;
1 - Seslendirmen teklif al butonuna tıklayın.
2 - Metinlerinizi bize e-mail olarak ulaştırın.
3 - Bütçesi ve ayrıntılarını size iletelim.
Bilgi ve yardım için telefon: 0850 500 00 20
JAPONCA SESLENDİRME ve ANONS sanatçılarımıza oy vermek ister misiniz?
Puan: 5.0 | Oy: 314 | Yorum: 394

JAPONCA SESLENDİRME

Kim anime bir çizgi filmde başrol karakteri canladırmak onunla beraber oynamak istemez ki ya da kim anime karakter olmak ister bizim için daha doğru bir soru olur. Bu sorunun cevabı son yıllarda artan anime çizgi karakterlerle fazlasıyla arttı. Fakat evet! Cevabi verilen bu sorunun çözümü o kadar basit şekilde ilerlemiyor.

Japon dili, herkesin bildiği üzere dünya üzerinde yasayan hala aktif bir şekilde kullanılan japonyanin resmi dili olan ve öğrenilmesi bir hayli zorlu bir süreç gerektiren dildir. Hal böyle olunca Japoncayı tam anlamıyla anlamak Japon animesi Japon kültürüne ait film ve dizi izlemek herkesin yapabileceği bir is olmak halinden çıkmış durumda.

Peki, Japon dilini nasıl anlayabiliriz?

Bunun birçok yolu vardır. Örneğin Japon dili ve edebiyatı öğrencisi olmak Ve yahut uzun yıllar Japoncada kalmak ya da tam anlamıyla bir Japon olmak! Tabii bunlar biraz zorlu bir yolu beraberinde getiren yollar ve bu yollar kaçınılmaz olmakta. Fakat bizleri tam anlamıyla kurtaran iki yol vardır. Bunlardan ilki altyazı yani subtitle dir fakat bu yol gençler için kullanışlı olsa dahi yaşlılar evde gözlük bulamayanlar ve üşengeçler için zorlu bir yoldur. Power Medya CopyrightDiğer yol ise bizim çok daha hoşumuza gidecek yoldur. Japonca seslendirme Japon dili kadar zorlu ve alanında iyi insanların yapabileceği bu meşakkatli is bir sanattır. Japonca seslendirme sanatı nasıl yapılır? Öncelikle bu sorunun cevabi alanında uzman insanlardan geçmektedir.

Seslendirme sanatı yani dublaj ses tonu tonlama ve vurguda çok önemli değer arz etmektedir. Dublaj geleneği genelde İngilizce film ve dizilerde yaygın olarak kullanılsa da isin uzmanları tarafından diğer dillere de aktarılmakta ve bu dillerin arasına japoncayı da etkin bir halde sokmaktadır.

Seslendirmede önemli olan unsur sestir. Sesi kullanmak vurgu ve gerektiği yerlerde gerektiği kadar gerektiği şekilde tonlama yapmak dublaj için en gerekli şeylerden biridir. Daha sonra önemli bir diğer olgu ise dile hakimiyettir. Bu İngilizce gibi günümüzde çoğu insanin bildiği bir dil için basit bir yol izleyebilir fakat Japonca kadar zorlayıcı bir dilde isin ehli insanlar tarafından yapılması gerekmektedir.

Japonca ve Japonca seslendirme sanatı zorlu ve meşakkatli bir yoldur. Alanında uzmanca kişiler tarafından yapılmalıdır ve kesinlikle dikkate alınması gereken bir husustur. Anime sanatı günümüzde fazlasıyla gelişmiş bir kültür yapısını oluşturmaktadır ve animeleri seslendirmek isinin uzmanları tarafından yapılmalıdır

Ayrıca günümüzde Japon dizileri de revaçta olan bir diğer kültür halini almaya başlamıştır. Japonca ve Japonca seslendirme sanatı işini bilen insanlara emanet edilmediği müddetçe bu alanda gelişme sağlanamaz ve ilerleme kaydedilemez.

Japon dili ve Japonca anons, Japoncanın zor tonlamalarını bir bir çıkarmak ancak ve ancak işinin uzmanları tarafından yapılmalıdır. Bu isi başka bir dilde başka bir seslendirme yani dublaj yapan bir insana vermek dilin tonlamasını vurgusunu yapısını edebi akışını bozmak yani dili bozmak demektir. Power Medya CopyrightBunun gerçekleşmemesi için bu isin uzmanlarıyla çalışılmalı ve gereken yapılmalıdır

Japon dili Japon edebiyatı Japon vurgusu ve tonlaması kısaca ve kısaca Japon seslendirme sanatı tam anlamıyla isinin uzmanlarına bırakılması gereken önemli dil ve seslendirme yani dublaj islerinden biridir. Bu nedenle Japon seslendirme sanatı zor olmasıyla beraber zevkli ve eğitici bir iştir. Tabii emin ellerde olduğu müddetçe bu geçerlidir.

Japonca (日本語, Nihongo), 125 milyonun üzerindeki Japonya’da insanlar ve Japon göçmenler tarafından konuşulan dildir. Japonca üç farklı tipteki yazının bir kombinasyonu ile yazılır: Kanji (漢字 / かんじ) Çince karakterlerden uyarlanan hiragana (平仮名 / ひらがな) ve katakana (片仮名 / カタカナ). Latin alfabesi, rōmaji (ローマ字) günümüz Japoncasında sık bir şekilde ve özellikle şirket adlarında, reklamlarda ve bilgisayara Japonca metinleri girerken kullanılır.

YABANCI DİL SESLENDİRME (EN POPÜLER)